Az-zahr = dadoa
Esan genuen hemen ze latinez "dadoa" zan esaten "alea", eta ze "alea" (hots, dadoa) zan bihurtu metafora na zoria.
Arabieraz dadoari esaten omen diote "az-zahr", nondik datorren gaztelaniazko "azar" (via zuzena ti arabiera), eta inglesezko "hazard" (via frantsesa, ti "hasard").
Bistan denez, dadoak behin baino gehiagotan dira erabili te egin referentzia a zoria. Baina, nondik ote datoz dadoak?
Arabieraz dadoari esaten omen diote "az-zahr", nondik datorren gaztelaniazko "azar" (via zuzena ti arabiera), eta inglesezko "hazard" (via frantsesa, ti "hasard").
Bistan denez, dadoak behin baino gehiagotan dira erabili te egin referentzia a zoria. Baina, nondik ote datoz dadoak?